Los presentes Términos de uso de OpenTable (este “Acuerdo”) se aplican al acceso o uso que usted haga de los sitios web, sitios móviles y aplicaciones de OpenTable (denominados en conjunto, los “Sitios de OpenTable”), así como a los contenidos, funciones y servicios (los “Servicios”) que OpenTable pone a su disposición.

En este Acuerdo, “OpenTable” y “nosotros” se refieren a la empresa de OpenTable que le brinda los Servicios y con quien usted celebra este Acuerdo, el cual depende de su país de residencia. Para conocer qué entidad de OpenTable le brinda los Servicios, por favor haga clic aquí. Los términos “Usuario” y “usted” se refieren a cualquier usuario de los Servicios. Este Acuerdo incorpora las políticas, procedimientos así como los términos y condiciones generales de OpenTable para el uso de los Servicios que son nombrados o a los que se hace referencia por medio de enlaces en este Acuerdo (denominados en conjunto, las “Políticas de OpenTable”).

Al usar o acceder a los Servicios. o al hacer clic en “acepto” o “apruebo” este Acuerdo, (1) usted admite que ha leído, comprende y acepta obligarse por lo dispuesto en este Acuerdo y (2) usted declara y garantiza que es mayor de edad y que la ley no le prohíbe usar o acceder a los Servicios (incluyendo, en su caso, comprar, entregar, usar o canjear una Tarjeta de Regalo de OpenTable o una Tarjeta de Regalo de Proveedores (según dichos términos se definen más adelante). ENTRE OTRAS COSAS, ESTE ACUERDO CONTIENE UNA CLÁUSULA ARBITRAL QUE CONTIENE UNA  RENUNCIA A ENTABLAR DEMANDAS COLECTIVAS APLICABLES A LOS USUARIOS RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS (INCLUYENDO SUS POSESIONES Y TERRITORIOS), CANADÁ Y MÉXICO.

OpenTable podrá actualizar o modificar este Acuerdo (incluyendo cualquier Política de OpenTable) en cualquier momento.Usted acepta revisar este Acuerdo con regularidad. Usted tiene la libertad de decidir si acepta o no una versión modificada de este Acuerdo, pero es necesario aceptarlo con sus modificaciones para que usted pueda seguir utilizando los Servicios. Tiene que hacer clic en “acepto” o “apruebo” para indicar su aceptación de las versiones modificadas de este Acuerdo. En caso de no aceptar los términos de este Acuerdo o de sus versiones modificadas, usted deberá concluir el uso que hace de los Servicios, en cuyo caso ya no tendrá acceso a su Cuenta (según dicho término se define más adelante). Salvo lo expresamente dispuesto en contrario por OpenTable, cualquier uso de los Servicios (por ejemplo, el uso de los Servicios de Reservaciones (según dicho término se define más adelante), los Servicios de Listas de Espera (según dicho término se define más adelante), los Servicios de Pago(según dicho término se define  más adelante) o la compra de Tarjetas de Regalo de OpenTable o Tarjetas de Regalo de Proveedores (cada una, según dichos términos se definen más adelante), está sujeto a la versión vigente de este Acuerdo al momento del uso.  

Parte I: Servicios de reservas

1.Reservas en Restaurantes. OpenTable pone a disposición del Usuario servicios de reservacións en restaurantes (los “Servicios de Reservación”) y servicios de listas de espera (los “Servicios de Listas de Espera”) mediante los Sitios de OpenTable, con el objetivo de asistir al Usuario a asegurar reservaciones para cenar o incluirlo en una lista de espera en restaurantes participantes de terceros (cada uno, en lo sucesivo un “Restaurante”). En respuesta a la solicitud por internet de un Usuario para obtener una reservación en un Restaurante o incluirse en una lista de espera por medio de los Sitios de OpenTable, OpenTable se contacta con la base de datos computarizada del Restaurante para reservaciones y listas de espera, según corresponda. La disponibilidad de las reservaciones, el tiempo de espera estimado o el lugar en la fila en una lista de espera se determinan al momento de la solicitud del Usuario y según la información que el Restaurante le brinda a OpenTable. Una vez que el Usuario efectúa la reservación o la solicitud de lista de espera por medio de los Sitios de OpenTable, OpenTable proporcionará al Usuario la confirmación de la reservación o la situación de la lista de espera, vía correo electrónico u otros mensajes electrónicos, según lo haya acordado el usuario. Al usar los Servicios de Reservación o los Servicios de Lista de Espera, el Usuario acepta recibir las confirmaciones de reservación o lista de espera, actualizaciones, modificaciones y/o cancelaciones por correo electrónico u otros mensajes electrónicos.

2.Política de No Presentación. OpenTable se ha propuesto brindar servicios de calidad superior a los Usuarios y Restaurantes. Para ayudarnos a mantener un servicio de alto nivel alos Restaurantes y sus clientes, los Usuarios deberán cancelar las reservaciones que no puedan cumplir, por lo menos 30 minutos antes de las mismas. Usted puede cancelar su reservación por medio de los Sitios de OpenTable o llamando directamente al Restaurante. Algunos Restaurantes podrán solicitarle un número de tarjeta de débito o crédito para completar su reservación. A fin de utilizar los Servicios de Reservación para dichos Restaurantes, usted deberá proporcionar la información válida de una tarjeta de débito o crédito. Para confirmar que la información sobre la tarjeta de débito o crédito que ha proporcionado es correcta, es posible que coloquemos una autorización temporal en su tarjeta de débito o crédito al momento en que usted brinda la información pertinente. Después de verificar que la información de su tarjeta de débito o crédito es correcta, usualmente pocos días después, la autorización será eliminada. s Es probable que se le requiera cancelar su reservación de conformidad con la política de cancelación del Restaurante, la cual se le informa al momento de hacer la reservación. OpenTable utiliza la información de la tarjeta de débito o crédito según se describe en nuestra política de privacidad y no se hará responsable por cualquier cargo efectuados a la cuenta de su tarjeta de débito o crédito por no cancelar su reservación de conformidad con la política de cancelación del Restaurante.

En el evento de que usted no pueda cumplir con su reservación y no la cancele al menos con 30 minutos de antelación, OpenTable le enviará un correo electrónico informándole que nuestros registros indican que usted no se ha presentado. Al llegar al Restaurante, el Usuario tiene la responsabilidad de notificar al recepcionista que tiene una reservación. Al usar los Servicios de Reservación, el Usuario acepta recibir notificaciones por correo electrónico relacionadas con su falta de presentación, después de que se informe que no ha cumplido con su reservación aunque eso no haya ocurrido. Su Cuenta será suspendida si no se presenta a cuatro reservaciones dentro de un período de 12 meses.  En caso de recibir por error un correo electrónico notificando que no se ha presentado, por favor haga clic aquí para conocer cómo objetarlo. El Usuario acepta que OpenTable tomará todas las decisiones definitivas de no presentación a su exclusiva discreción.

En caso de que Usted desee retirarse de una lista de espera en la que se ha incluido mediante los Servicios de Lista de Espera, puede hacerlo por internet mediante los Sitios de OpenTable o llamando directamente al Restaurante. En caso de no presentarse en el Restaurante en el horario convenido, el Restaurante podrá pasar su lugar en la lista de espera a otros clientes o removerlo por completo de la lista de espera.

3.Cenas de Recompensa de OpenTable. Según sea su país de residencia, usted podrá participar en el programa de recompensas de OpenTable (“Cenas de Recompensa de OpenTable”). En caso de corresponder, la participación estará sujeta a los Términos y Condiciones de las Cenas de Recompensa de OpenTable.

4.Lineamientos de Uso. El Usuario acepta utilizar los Servicios de Reservaciones o los Servicios de Lista de Espera únicamente para hacer reservaciones o incluirse en listas de espera en Restaurantes y luego cumplir con dichas reservaciones o solicitudes de listas de espera, llegando a los Restaurantes a tiempo así como ordenando y pagando la comida. Asimismo, el Usuario acepta no hacer más de una reservación ni incluirse en más de una lista de espera para su uso personal durante una comida (por ejemplo, almuerzo, cena, etc.). Los asistentes administrativos o de conserjería pueden hacer múltiples reservas mediante los programas de Asistentes Administrativos y/o de Conserjería de OpenTable, sujeto a los términos del programa correspondiente. Está prohibida la reventa o el intento de reventa de reservaciones o de lugares en listas de espera y dichas conductas darán lugar, entre otras cosas, a la cancelación de sus reservaciones, retiro   de la  lista de espera o la terminación de su acceso a los Servicios.

Parte II: Pago, Tarjetas de Regalo y Otros Servicios

5. Pago, tarjetas de regalo y otros servicios. Según sea su país de residencia, OpenTable podrá ofrecer Servicios adicionales tales como pagos, que OpenTable pone a su disposición mediante los Sitios de OpenTable (“Servicios de Pago”), tarjetas y certificados de regalo electrónicos y físicos emitidos por OpenTable (cada una de ellas, una “Tarjeta de Regalo de OpenTable”), tarjetas y certificados de regalo electrónicos emitidos por restaurantes participantes de terceros (cada una de ellas, una “Tarjeta de regalo de Proveedores ”) y otros servicios. Los términos adicionales aplicables a dichos Servicios se encuentran disponibles aquí y forman parte de este Acuerdo: clic aquí.

Parte III: Términos para Todos los Servicios

6. Política de privacidad. OpenTable está comprometido a ayudarlo a salvaguardar su privacidad en internet. Sírvase revisar nuestra política de privacidad para conocer los detalles de cómo reunimos, usamos y divulgamos la información relacionada a los Servicios.

7. Su Cuenta. Usted puede (pero no está obligado) crear una cuenta con OpenTable mediante los Sitios de OpenTable (la “Cuenta”), para usar los Servicios de Reservaciones, Listas de Espera o para comprar, regalar o canjear (según corresponda) Tarjetas de Regalo de OpenTable y Tarjetas de regalo de Proveedores. Sin embargo, usted debe tener una Cuenta para usar los Servicios de Pago. Cuando se registre para obtener una Cuenta debe proporcionar datos verdaderos, exactos, actuales y completos sobre usted en el formulario de registro de OpenTable (“Datos de Registro”). También acepta actualizar de inmediato los Datos de Registro para mantenerlos verdaderos, exactos, actuales y completos. Usted es el único responsable del mantenimiento de la confidencialidad de su Cuenta y de la información que esta contiene, y salvo que la ley pertinente disponga lo contrario, usted es el único responsable del uso de su Cuenta, esté o no autorizada por usted. Usted acepta notificar de inmediato a OpenTable sobre cualquier uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra violación de seguridad relacionada con el uso que usted hace de los Servicios.

8. Comunicaciones de OpenTable.  Si usted utiliza nuestros Sitios y Servicios, OpenTable podrá comunicarse con usted mediante mensajes electrónicos, incluyendo correos electrónicos, mensajes de texto/SMS o notificaciones de envío automático por dispositivo móvil, de conformidad con nuestra política de privacidad.

9. Requisitos técnicos. Para usar los Servicios necesita contar con acceso a internet mediante su computadora o dispositivo móvil. Usted es responsable de todos los cargos por la ocupación de datos por su móvil o por mensajes de texto que resulten del uso que usted haga de los Servicios, incluyendo las notificaciones que los Servicios proporcionan. Para usar los servicios por mensajes de texto, usted debe mantener una cuenta activa con un transportador de comunicaciones electrónicas por medio de dispositivos móviles y no podrá usar un teléfono celular de prepago para acceder a dichos servicios por mensajes de texto. OpenTable no garantiza que los Servicios sean compatibles con todos los dispositivos ni que puedan ser ejecutados por todos los dispositivos móviles. Usted podría necesitar tener habilitado JavaScript (o tecnologías similares) para usar el Sitio de OpenTable y algunas funciones y partes del Sitio de OpenTable (incluyendo, sin limitarse, a hacer, modificar o cancelar reservaciones) podrían no estar accesibles si JavaScript no está habilitado.

10. Modificaciones a los Servicios. OpenTable se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de modificar los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso, incluyendo, sin limitarse, a eliminar, agregar o modificar partes de los Sitios de OpenTable, Restaurantes y/o Proveedores. OpenTable no será responsable ante usted por ninguna de las acciones anteriormente descritas. En caso de que usted objete alguno de dichos cambios, su único recurso será dejar de usar los Servicios. El uso ininterrumpido de los Servicios después de esos cambios indicará su reconocimiento de los mismos y su satisfacción con todos los Servicios.

11. Derechos de propiedad intelectual y otorgamiento de derechos al Usuario. Las funciones, información y materiales proporcionados y descriptos mediante los Servicios están protegidos por las leyes de derechos de autor, marcas registradas, patentes y otras relacionadas con la propiedad intelectual. Todos los textos, contenidos gráficos, videos, datos y demás contenidos que estén disponibles mediante los Servicios (denominados en conjunto, los “Contenidos de OpenTable”) son proporcionados al Usuario por OpenTable, sus socios o licenciantes, únicamente como soporte del uso permitido de los Servicios por parte del Usuario. OpenTable podrá modificar los Contenidos de OpenTable en cualquier momento a su exclusiva discreción. Salvo por lo dispuesto en contrario expresamente en el presente, no se otorga licencia alguna al Usuario para cualquier otro fin y cualquier otro uso de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable por el Usuario constituirá una violación sustancial de este Acuerdo. OpenTable y sus socios o licenciantes conservan todos los derechos respecto de los Servicios y los Contenidos de OpenTable, así como todas las patentes, marcas registradas, derechos de autor, derechos sobre los esquemas de trazado de circuitos integrados, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual relacionados. No se otorga licencia, derecho o participación alguna en cualquier marca registrada de OpenTable o de cualquier terceroo en virtud de este Acuerdo.

12. Licencia de aplicaciones. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, OpenTable le otorga al Usuario una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para usar las aplicaciones de OpenTable en dispositivos móviles, únicamente bajo la forma de código, en los dispositivos móviles compatibles del Usuario y sólo como soporte del uso permitido de los Servicios del Usuario.

13. Restricciones del uso. Los Servicios y Contenidos de OpenTable se ofrecen únicamente para uso personal del Usuario y para los fines descritos en este Acuerdo. Está prohibido cualquiera y todos los otros usos. OpenTable expresamente se reserva todos los derechos y recursos conforme a las leyes aplicables (incluidas las leyes estatales, federales y municipales/territoriales). OpenTable se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de rehusarse a brindar servicios, terminar Cuentas, eliminar o editar contenidos, cancelar reservaciones o negar acceso a los Servicios. Usted acepta no hacer lo siguiente (y no permitir que los terceros lo hagan): (1) usar enlace profundo, robot, spider, scraper u otro dispositivo, proceso o medio automático o manual para acceder, copiar, buscar o controlar alguna parte de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable, salvo que OpenTable lo autorice expresamente; (2) tomar medidas que impongan o puedan imponer (según la exclusiva consideración de OpenTable) una carga desproporcionada o excesivamente grande en los Servicios o en la infraestructura de OpenTable; (3) utilizar dispositivos, software o rutas que interfieran o intenten interferir con la funcionalidad de los Servicios; (4) alquilar, rentar, copiar, facilitar acceso o sublicenciar una parte de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable a terceros; (5) usar alguna parte de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable para proporcionar o incorporar alguna parte de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable en algún producto o servicio prestado a un tercero; (6) hacer ingeniería inversa, descompilar, desarmar o, en su defecto, procurar obtener el código fuente o interfaces de programas de aplicaciones (API, por sus siglas en inglés) no públicos para los Servicios, salvo que la ley aplicable lo permita expresamente (y, en ese caso, sólo mediante previo aviso a OpenTable); (7) modificar los Servicios o los Contenidos de OpenTable o crear un producto derivado de cualquiera de los anteriormente descritos; (8) eliminar o cubrir los avisos sobre propiedad exclusiva o de otro tipo incluidos en los Servicios o en los Contenidos de OpenTable; (9) usar los Servicios o los Contenidos de OpenTable con fines ilegales; o (10) difundir públicamente información sobre el funcionamiento de los Servicios o de los Contenidos de OpenTable, o acceder o usar los Servicios o los Contenidos de OpenTable para realizar análisis competitivos o evaluaciones comparativas. Si bien se puede acceder a los Sitios de OpenTable en el mundo entero, no todas las funciones o servicios comentados, mencionados, proporcionados u ofrecidos en los Sitios de OpenTable o por su intermediación están al alcance de todas las personas o en todos los lugares geográficos, ni son adecuados o están disponibles para su uso fuera de los Estados Unidos. OpenTable se reserva el derecho de limitar, a su exclusiva discreción, la provisión y cantidad de funciones o servicios para una persona o zona geográfica.

14. Usuarios finales gubernamentales de losEstados Unidos. Los Servicios constituyen un “objeto comercial” según la definición en el título 48 del Código de reglamentaciones federales (48 C.F.R.), artículo 2.101, que está compuesto por “software informático comercial” y la “documentación del software informático comercial”, tal como se usan esos términos en 48 C.F.R., artículo 12.212. De acuerdo con el 48 C.F.R. artículo 12.212 y 48 C.F.R. artículos 227.7202-1 al 227.7202-4, todos los usuarios finales gubernamentales de los EE. UU. adquieren los Sitios de OpenTable únicamente con los derechos allí establecidos.

15. Control de exportación. Usted no puede usar, exportar ni reexportar los Sitios de OpenTable ni ningún otro aspecto de los Servicios (ni ninguna copia o adaptación de lo precedente) en violación de la ley aplicable, incluyendo, sin limitarse, a las leyes y reglamentaciones de exportación de los Estados Unidos y extranjeras. Usted declara y garantiza que no se encuentra ubicado en un país sujeto a un embargo del Gobierno de los EE. UU. ni que ha sido designado por el Gobierno de los EE. UU. como país que “apoya a terroristas”, y que no está incluido en una lista del Gobierno de los EE. UU. que contiene partidos prohibidos o restringidos.

16. Terminación. OpenTable podrá suspender su capacidad de usar cualquiera o todos los elementos de los Servicios, o podrá terminar este Acuerdo con validez inmediata, sin previo aviso ni explicación. Sin perjuicio de lo anterior, OpenTable podrá suspender su acceso a los Servicios si considera que usted ha violado alguna parte de este Acuerdo (incluidas las Políticas de OpenTable). Después de una suspensión o terminación, se le podrá otorgar o no permiso para usar los Servicios o restablecer una cuenta y, en su caso, podrá perder acceso y no podrá usar los puntos acumulados para cenar, según se describe en los Términos y condiciones de Cenas de Recompensa de OpenTable. Usted acepta que OpenTable no será responsable ante usted por la terminación de este Acuerdo ni por los efectos de ninguna terminación de este Acuerdo. Usted siempre tendrá la opción de discontinuar su uso de los Servicios en cualquier momento. Usted entiende que la terminación de su Cuenta podrá incluir la eliminación del contenido almacenado en ella, por lo que OpenTable no tendrá ningún tipo de responsabilidad en absoluto.

17. Reseñas, comentarios, comunicaciones y otros contenidos. Los Servicios le permitirán subir reseñas, comentarios y calificaciones; enviar correos electrónicos y otras comunicaciones; y presentar sugerencias, ideas, comentarios, preguntas u otro tipo de información para su publicación y distribución en restaurantes y a otros terceros (“Contenido del Usuario”). Ese Contenido del Usuario no deberá ser ilegal, amenazante, obsceno, racista, difamatorio, calumnioso, pornográfico, en violación de los derechos de propiedad intelectual, promover actividad ilegal ni que perjudique a grupos o personas; no podrá ser invasivo de la privacidad, intencionalmente falso o injurioso para terceros, ni objetable, y no podrá estar compuesto ni contener software, virus informáticos, ofrecimientos comerciales, campañas políticas, cartas en cadena, correos masivos, toda forma de correo no deseado (“spam”) o referencias a actividades ilegales, negligencia, sobrecarga intencional, falsa publicidad o violaciones a los códigos de salud (por ejemplo, objetos extraños en alimentos, envenenamiento de alimentos, etc.). Su Contenido del Usuario deberá ser imparcial y objetivo. No podrá presentar reseñas, comentarios o calificaciones de su propio restaurante, ni de ningún restaurante de su empleador, amigo, pariente o de un competidor. No podrá usar direcciones falsas de correos electrónicos, ni suplantar a una persona o entidad o, en su defecto, confundir en cuanto al origen del Contenido del Usuario. El nombre que usted brinde en relación con el Contenido del Usuario que presenta, podrá exhibirse públicamente con ese Contenido del Usuario. OpenTable se reserva el derecho (pero no tiene la obligación) de controlar, eliminar o editar el Contenido del Usuario según su exclusivo criterio, incluso si el Contenido del Usuario viola este Acuerdo (y las Políticas de OpenTable), pero usted reconoce que OpenTable podrá no revisar con regularidad el Contenido del Usuario presentado. Si presenta Contenido del Usuario, y a menos que le indiquemos lo contrario, usted le otorga a OpenTable un derecho no exclusivo, a perpetuidad, libre de regalías, irrevocable y totalmente sublicenciable (mediante múltiples niveles) para usar, modificar, reproducir, adaptar, traducir, publicar, crear obras derivadas, distribuir, exhibir y también explotar ese Contenido del Usuario en el mundo entero y por cualquier medio; asimismo y, donde corresponda, por el presente usted renuncia a los derechos morales o de otro tipo que pudiera tener en el Contenido del Usuario que presente a favor de OpenTable. OpenTable no asume responsabilidad u obligación alguna por el Contenido del Usuario que presente usted o cualquier otro Usuario o tercero.

18. Sus declaraciones e indemnidad. Usted declara y garantiza que es propietario o, en su defecto, controla todos los derechos del Contenido del Usuario presentado por usted; que el Contenido del Usuario presentado por usted es exacto; y que la explotación de ese Contenido del Usuario por OpenTable y sus otros Usuarios, socios y licenciatarios no violará este Acuerdoo causará  perjuicio alguno a personas o entidades ni infringirá los derechos de terceros (incluidos, entre otros, los derechos de propiedad intelectual y de privacidad o publicidad). Usted mantendrá indemne, sacará en paz y a salvo, y (a pedido de OpenTable) defenderá a OpenTable, sus filiales y sus respectivos representantes, agentes, directores, gerentes, funcionarios, empleados y accionistas (denominados en conjunto, las “Partes de OpenTable”) de y contra todas las reclamaciones provenientes de (1) el Contenido del Usuario que usted presente, (2) el uso que usted haga de los Servicios, o (3) la violación o supuesta violación de este Acuerdo por su parte.

19. Limitaciones de responsabilidad. SALVO POR LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE, EN NINGÚN CASO LAS PARTES DE OPENTABLE SERÁN RESPONSABLES DE LAS LESIONES, PÉRDIDAS, RECLAMACIONES O DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS NI POR LOS DAÑOS ESPECIALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL TIPO QUE SEAN, YA SEA DE FUENTE CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O DE CUALQUIER OTRA , AUN SI SE LES HUBIERA INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE ESOS DAÑOS Y PERJUICIOS, QUE SURJAN O DE ALGUNA MANERA SE RELACIONEN CON (1) ESTE ACUERDO (INCLUIDOS SUS RESPECTIVAS MODIFICACIONES), (2) EL USO DE LOS SITIOS Y SERVICIOS DE OPENTABLE, LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE O EL CONTENIDO DEL USUARIO, (3) LA FALLA O DEMORA (INCLUIDO, SIN LIMITARSE, A EL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE ALGÚN COMPONENTE DE LOS SERVICIOS), O (4) SU VISITA A UN RESTAURANTE O LA REALIZACIÓN, NO REALIZACIÓN, CONDUCTA O POLÍTICAS DE UN RESTAURANTE O PROVEEDOR EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS. ASIMISMO, USTED ESPECÍFICAMENTE COMPRENDE Y ACEPTA QUE LOS TERCEROS QUE LO DIRIJAN AL SITIO DE OPENTABLE POR REFERENCIA, ENLACE O CUALQUIER OTRO MEDIO, NO SON RESPONSABLES ANTE EL USUARIO POR NINGUNA RAZÓN EN ABSOLUTO, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE, A LOS DAÑOS Y PERJUICIOS O PÉRDIDA RELACIONADA CON EL USO DE LOS SERVICIOS O CON LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE. OPENTABLE NO ES AGENTE NI TAMPOCO ESTÁ ASOCIADO CON NINGÚN RESTAURANTE DONDE UN USUARIO HAYA HECHO UNA RESERVACIÓN, RECLAMADO UNA OFERTA O PROMOCIÓN, O PAGADO UNA CUENTA POR MEDIO DE LOS SERVICIOS DE PAGO O DE UN PROVEEDOR QUE EMITE UNA TARJETA DE REGALO DE PROVEEDORES. SIUSTED RESIDE EN EL REINO UNIDO O EN LA UNIÓN EUROPEA, LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN ESTE ACUERDO NO SE APLICARÁ A LOS DAÑOS QUE SURJAN DE NUESTRA CONDUCTA DOLOSA Y NEGLIGENCIA INEXCSUABLE, NI TAMPOCO SE APLICARÁ AL DAÑO PROVENIENTE DE LESIONES CORPORALES, A LA VIDA O LA SALUD.

SI LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS NO ES LEGALMENTE APLICABLE, SALVO POR LO ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN LOS TÉRMINOS DE LAS TARJETAS DE REGALO, USTED ACUERDA EXPRESAMENTE QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD PARA CON USTED (POR EL MOTIVO QUE FUERE Y SIN DISTINCIÓN DE LA FORMA DE ACCIÓN) EN TODO MOMENTO SE LIMITARÁ A CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 50).

Usted y OpenTable comprenden y aceptan que las exenciones de responsabilidad, exclusiones y limitaciones en esta cláusula 19 y en la cláusula 20 son elementos esenciales de este Acuerdo y que representan una asignación de riesgo razonable. En particular, usted comprende que OpenTable sólo podrá poner los Servicios a su disposición bajo estos términos, y acepta que este Acuerdo permanecerá vigente y se aplicará aun cuando se determine que un recurso limitado especificado en este Acuerdo no ha cumplido con su propósito esencial.

20. Exención de garantías. USTED ENTIENDE QUE EL USO DE LOS SERVICIOS CORRE POR SU CUENTA Y RIESGO, Y QUE OPENTABLE NO PUEDE GARANTIZAR QUE LOS SERVICIOS NO SE INTERRUMPAN NI ESTÉN LIBRES DE ERRORES.LOS SERVICIOS, TODOS LOS CONTENIDOS DE OPENTABLE Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN, PRODUCTOS Y MATERIALES INCLUIDOS EN LOS SERVICIOS O A LOS QUE PUEDE ACCEDERSE MEDIANTE LOS SERVICIOS, SE BRINDAN AL USUARIO “TAL COMO ESTÁN” Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. OPENTABLE EXPRESAMENTE RECHAZA TODAS LAS DECLARACIONES, GARANTÍAS, CONDICIONES O INDEMNIZACIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE, ACUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, TÍTULO, AUSENCIA DE VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, O TODA GARANTÍA QUE SURJA DE UN TRATO COMERCIAL, CUMPLIMIENTO O USO COMERCIAL. OPENTABLE NO GARANTIZA QUE EL USO QUE USTED HACE DE LOS SERVICIOS NO SE INTERRUMPA NI ESTÉ LIBRE DE ERRORES, QUE OPENTABLE REVISARÁ LA INFORMACIÓN O LOS MATERIALES DISPONIBLES MEDIANTE LOS SERVICIOS PARA SU EXACTITUD NI QUE CONSERVARÁ O MANTENDRÁ ESA INFORMACIÓN O MATERIALES SIN PÉRDIDA ALGUNA. OPENTABLE NO SERÁ RESPONSABLE DE LAS DEMORAS, INTERRUPCIONES, FALLAS EN EL SERVICIO U OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET Y DE LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS U OTROS SISTEMAS FUERA DEL CONTROL RAZONABLE DE OPENTABLE.

LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS SE APLICAN CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY. USTED PODRÁ TENER OTROS DERECHOS LEGALES. SIN EMBARGO, LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXIGIDAS LEGALMENTE, SI LAS HUBIERA, SE LIMITARÁN AL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LEY.

21. Sitios web, aplicaciones y servicios de terceros. Los Servicios podrán contener enlaces de hipertextos con sitios web y aplicaciones operados por terceros aparte de OpenTable. Esos enlaces de hipertexto son proporcionados únicamente como referencia para el Usuario y OpenTable no controla esos sitios web ni es responsable de su contenido. La inclusión de esos enlaces de hipertexto por parte de OpenTable en esos sitios web o aplicaciones, no implica la ratificación de ese material en esos sitios web o aplicaciones ni ninguna asociación con sus operadores. OpenTable no asume responsabilidad alguna en absoluto por los sitios web, aplicaciones, contenidos, funciones, productos o servicios de esos terceros, disponibles en los sitios web o aplicaciones de dichos terceros. Asimismo, Apple Inc., Google, Inc., Microsoft Corporation o BlackBerry Limited serán beneficiarios externos de este contrato si usted accede a los Servicios usando las aplicaciones desarrolladas para Apple iOS, Android, Microsoft Windows o dispositivos móviles alimentados por Blackberry, respectivamente. Estos beneficiarios externos no constituyen una parte de este contrato y no son responsables de ninguna manera de la provisión o soporte de los Servicios. Su acceso de los Servicios usando estos dispositivos está sujeto a los términos establecidos en los términos de servicio aplicables de los beneficiarios externos, incluida la transferibilidad de licencia y otras normas de uso incluidas en ellos.

22. Exención de responsabilidad. Los Restaurantes y comerciantes son los únicos responsables de la relación que mantienen con usted y de cualquiera y todas las reclamaciones, lesiones, enfermedades, daños y perjuicios, responsabilidades y costos (las “Reclamaciones”) que sufra usted (o si corresponde, un beneficiario de una Tarjeta de Regalo de OpenTable o Tarjeta de Regalo de Proveedores), como resultado de su relación (o la de ese beneficiario) con un Restaurante o Proveedor, o de su visita a un Restaurante, o proveniente de una promoción, oferta, producto o servicio de un Restaurante o Proveedor.  Los Usuarios deberán resolver todos sus conflictos directamente con los Restaurantes. Con el máximo alcance permitido por la ley aplicable, por medio del presente usted libera a las Partes de OpenTable de cualquiera y todas esas Reclamaciones. EN RELACIÓN CON LO PRECEDENTE, SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, POR EL PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA, QUE ESTABLECE LO SIGUIENTE: “UNA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO CONOCE NI SOSPECHA QUE EXISTÍAN A SU FAVOR AL MOMENTO DE FIRMAR LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD, LAS CUALES, DE HABERLAS CONOCIDO, HUBIERAN AFECTADO SUSTANCIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR”. Por el presente, usted expresamente renuncia y abandona todos los derechos y beneficios conforme a esa sección y a toda ley de cualquier jurisdicción con efecto similar con respecto a la exención de responsabilidad de reclamaciones desconocidas o insospechadas que usted pudiera tener contra las Partes de OpenTable, pertenecientes al objeto de esta cláusula 22. Si es residente del Reino Unido o de la Unión Europea, esta exención de responsabilidad no se aplicará a los daños y perjuicios provenientes de nuestra conducta dolosa o negligencia grave, ni tampoco a los daños provocados por lesiones corporales, a la vida o la salud.

23.Notifiquenos Sobre los Infractores. Si considera que alguno de los Servicios viola su derecho de autor, notifique a nuestro agente de derechos de autor por escrito. Encontrará la información de contacto de nuestro agente de derechos de autor al pie de esta sección.

Para que podamos tomar medidas, debe hacer lo siguiente en su aviso:

(a) proporcionar su firma física o electrónica;

(b) identificar el trabajo protegido por el derecho de autor que considera ha sido violado;

(c) identificar el objeto que considera viola su obra e incluir la suficiente información sobre la ubicación del material para que podamos buscarlo;

(d) informarnos cómo podemos contactarlo, por ejemplo, su domicilio, número telefónico o correo electrónico;

(e) entregar una declaración donde establezca que considera de buena fe que el objeto que ha identificado en infracción no está autorizado por el titular del derecho de autor, su agente o la ley que se aplicará en relación con los Servicios; y

(f) entregar una declaración donde indique que la información que proporciona en su aviso es exacta y que (bajo pena de perjurio) está autorizado para actuar en nombre del titular del derecho de autor cuya obra ha sido violada.

La información de contacto de su agente de derechos de autor es la siguiente:

Copyright Enforcement (Aplicación de la ley de derechos de autor)

OpenTable, Inc.

1 Montgomery St., Suite 700

San Francisco, CA 94014

copyright@opentable.com

Nuevamente, no podremos tomar medidas a menos que nos proporcione toda la información solicitada.

24.Permanencia del Acuerdo. Si alguna de las disposiciones —o las partes pertinentes— de este Acuerdo fuera considerada sin validez conforme a una ley o estado de derecho aplicable, en ese caso, no obstante esa disposición —o la parte pertinente—, este Acuerdo permanecerá en plena vigencia y vigor, y esa disposición o su parte pertinente será considerada omitida.

25.Cesión. El Usuario no podrá transferir, ceder ni delegar este Acuerdo nilos derechos otorgados y obligaciones asumidas conforme al presente de ninguna manera, sin embargo. OpenTable podrá transferirlos, cederlos o delegarlos libremente.

26.Renuncia. Toda renuncia a una disposición de este Acuerdo o la demora de una parte en la aplicación de un derecho conforme al presente, no será considerada una renuncia subsistente ni creará una expectativa de inaplicabilidad de esa u otra disposición o derecho.

27.COMPROMISO ARBITRAL Y RENUNCIA AL JUICIO POR JURADO, RENUNCIA A UNA DEMANDA COLECTIVA Y CLÁUSULA DE SELECCIÓN DE FORO.

Si es residente de los Estados Unidos (incluidas sus posesiones y territorios) o de Canadá, usted acepta que todas las controversias, conflictos, demandas, alegatos, reclamaciones o antecedentes de acciones judiciales (incluidos la interpretación y alcance de esta cláusula y la arbitrabilidad de la controversia, conflicto, demanda, alegato, reclamación o antecedente de la acción judicial) entre usted y las Partes de OpenTable o sus sucesores o cesionarios, serán resueltos exclusivamente por medio de arbitraje vinculante y confidencial. Si es residente de México, por el presente expresamente renunciaa todo derecho a ejercer una demanda colectiva ante un tribunal mexicano contra OpenTable y las Partes de OpenTable, en virtud de los términos del Código Federal de Procedimientos Civiles y cualquier otra legislación mexicana aplicable.

El arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y no a una ley de arbitraje estatal o provincial/territorial. El arbitraje se realizará ante un árbitro comercial con sobrada experiencia en la resolución de conflictos de contratos mercantiles, proveniente de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”). Con las modificaciones de este Acuerdo y salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por el Reglamento de Arbitraje Comercial de la AAA y, si el árbitro lo considera aplicable, los Procedimientos Complementarios para Conflictos Relacionadas con los Consumidores (denominados en conjunto, “Reglamentos y procedimientos”).

En caso de arbitraje y si la ley lo permite, usted acepta RENUNCIAR A SU DERECHO DE ENTABLAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL para hacer valer o defender sus derechos, EXCEPTO para asuntos que usted entable en tribunales para causas menores. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRAL y NO por un juez o jurado. Tiene derecho a una AUDIENCIA IMPARCIAL, PERO los procedimientos de arbitraje son MÁS SIMPLES Y LIMITADOS QUE LAS NORMAS QUE SE APLICAN EN UN TRIBUNAL. Las decisiones del árbitro son tan aplicables como cualquier resolución de un tribunal y están sujetas a UNA MODIFICACIÓN MUY LIMITADAPOR PARTE DE UN TRIBUNAL.

En caso de arbitraje y si la ley lo permite, usted y OpenTable deberán regirse por las siguientes normas: (1) LAS RECLAMACIONES ENTABLADAS POR USTED U OPENTABLE DEBERÁN INTERPONERSE EN CARÁCTER INDIVIDUAL POR CADA UNA DE LAS PARTES, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN UN SUPUESTO PROCEDIMIENTO DE DEMANDA COLECTIVA O CON REPRESENTANTE; (2) EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA PERSONA, TAMPOCO PODRÁ DICTAMINAR SOBRE NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO COLECTIVO O POR REPRESENTANTE, Y NO PODRÁ OTORGAR UNA REPARACIÓN A UN GRUPO DE DEMANDA COLECTIVA; (3) en caso de que usted pueda demostrar que los costos del arbitraje serían prohibitivos comparados con los costos de un litigio, OpenTable pagará la cantidad de sus gastos de presentación y audiencia en relación con el arbitraje que el árbitro considere necesarios para evitar que el arbitraje conlleve costos prohibitivos comparados con los costos de un litigio; (4) OpenTable también se reserva el derecho, a su exclusiva y única discreción, de asumir la responsabilidad de todos los costos de arbitraje; (5) el árbitro deberá respetar los derechos de privilegio y privacidad reconocidos por ley; (6) el arbitraje será confidencial y ni usted ni nosotros podremos divulgar la existencia, contenido o resultado de un arbitraje, salvo que la ley lo exija o a  fin de hacer valer el laudo arbitral; (7) el árbitro podrá otorgar una reparación individual o recursos judiciales individuales permitidos por una ley aplicable; y (8) cada parte paga los honorarios y gastos de sus propios abogados, salvo que exista una disposición legal que exija que la parte vencedora pague sus honorarios y gastos de litigio y, en ese caso, los honorarios y costos otorgados serán determinados por la ley pertinente.

Sin perjuicio de lo precedente, tanto usted como OpenTable podrán entablar una acción individual en un tribunal para causas menores. Asimismo, las demandas por difamación, violación de la Ley de Fraude y Abuso Informáticos, y la violación o apropiación indebida de patentes, derechos de autor, marcas registradas o secretos comerciales de la otra parte, no estarán sujetas a este acuerdo arbitral. Esas demandas deberán interponerse exclusivamente ante los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de San Francisco, California. Además, y sin perjuicio de este acuerdo arbitral, cualquiera de las partes podrá procurar una reparación judicial equitativa de emergencia ante los tribunales estatales o federales ubicados en el condado de San Francisco, California, para mantener el statu quo pendiente de arbitraje y por el presente aceptan someterse a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales ubicados en el condado de San Francisco, California, a tal fin. La solicitud de medidas provisionales no será considerada una renuncia al derecho de arbitrar.

A excepción de los incisos (1) y (2) en esta cláusula (que prohíben el arbitraje de clase o colectivo), si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera sin validez, inaplicable o ilegal o, en su defecto, está en conflicto con los Reglamentos y Procedimientos, en ese caso, el resto de esta cláusula arbitral permanecerá vigente y será considerada de conformidad con sus términos, como si la parte sin validez, inaplicable, ilegal o conflictiva no hubiera estado incluida en el presente. Sin embargo, si tanto el inciso (1) como el (2) fueran considerados sin validez, inaplicables o ilegales, en ese caso, la totalidad de la cláusula arbitral será nula y quedará sin efecto, y ni usted ni OpenTable tendrán derecho a un arbitraje. Si por alguna razón, una demanda tuviera lugar en un tribunal y no por arbitraje (incluidas las reclamaciones entabladas por las partes fuera de los Estados Unidos o Canadá), el conflicto se interpondrá exclusivamente en un tribunal estatal o federal ubicado en el condado de San Francisco, California.

Si desea obtener más información sobre AAA, los Reglamentos y Procedimientos (Rules and Procedures) o el proceso de presentación de una demanda de arbitraje, puede llamar a AAA al 800-778-7879 o visitar el sitio web de AAA en http://www.adr.org.

28.Ley aplicable. Este Acuerdo se celebra, regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de California, EE. UU., en concordancia con la Ley de Arbitraje Federal (con el alcance permitido por la ley pertinente), sin otorgar efecto a los principios que establecen la aplicación de la ley de otras jurisdicciones.Usted también podrá gozar de determinados derechos de protección al consumidor conforme a las leyes de su jurisdicción local y/o de su país de residencia. Si es residente de un país miembro de la Unión Europea, las partes podrán resolver los conflictos de consumidores como una resolución alternativa de conflictos en la ODR plataforma de la Comisión Europea. Puede ubicar la plataforma en http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

FECHA DE MODIFICACIÓN: 15 de Mayo de 2017